27 января - проект «Ночь» в память о жертвах Холокоста в Кафедральном соборе г. Калининграда
Проект «Ночь» в память о жертвах Холокоста представляет собой попытку усилить впечатление от проникнутых большим гуманизмом мемуаров лауреата Нобелевской премии мира Эли Визеля (1928 - 2016) – пятнадцатилетним юношей пережившего ужасы лагеря смерти Освенцим, – и соединить текст этих мемуаров с музыкой Лейба Глантца (1898 – 1964), который заслужил всеобщее признание как один из самых значительных канторов и композиторов, создававших еврейскую музыку.
Мировая премьера проекта «Ночь» в память о жертвах Холокоста состоится 27 января 2019 года в Калининградском Кафедральном соборе (город Калининград, Россия).
Аркадий Фельдман - дирижер и художественный руководитель
Тамара Гвердцители - презентация мемуаров «Ночь» в Калининграде
Саймон Коэн – солист, тенор - Тель-Авив
Хелена Гольдт – солистка, сопрано - Берлин
Рита Штейнфер – солистка, скрипка - Тель-Авив
Григорий Яновский – солист, виолончель - Тель-Авив
Екатерина Бергштедт – солистка, гобой - Стокгольм
Калининградский симфонический оркестр – дирижёр Аркадий Фельдман
Московская еврейская мужская капелла – руководитель Александр Цалюк
Государственный хор Вильнюса – руководитель Артурас Дамбраускас
Калининградский хор музыкального театра – руководитель Константин Белоногов
Калининградский камерный хор "Кириллица" – руководитель Марина Букова
Перевод книги «Ночь»(с французского на английский) - Марион Визель
Перевод отрывков из книги «Ночь» на русский язык – д-р Юрий Ткачёв
Перевод отрывков из книги «Ночь» на немецкий язык – Илзе Маркс - Дюстерхёфт
Специальная аранжировка композиции Лейба Гланца "Биркат Коханим" Раймонда Гольдштейна
Оркестровки сделаны Джозефом Нессом, Хартфорд, Коннектикут, США
Исполнительный продюсер – Джерри Глантц – Бока Ратон, Флорида, США
Исполнительный продюсер – Маттиас Дюстерхёфт - Ганновер, Германия
Руководитель проекта – Людмила Новожилова - Калининград, Россия
27 января - ежегодный Международный день памяти жертв Холокоста, учреждённый Организацией Объединенных Наций!
Мероприятие «Ночь» пройдёт под патронатом
губернатора Калининградской области г-на Антона Андреевича Алиханова,
а также президента региона Ганновер (ФРГ) г-на Хауке Ягау.
Средства на поддержку этого проекта были предоставлены Министерством иностранных дел Германии и частными пожертвованиями.
Это памятное мероприятие будет проводиться в десятках стран по всему миру как напоминание о страшных злодеяниях, об актах геноцида, совершавшихся людьми во многих регионах мира на протяжении всей истории человечества.
Реализация проекта «Ночь» в память о жертвах Холокоста призвано сообщить всему человечеству: «Мы должны положить конец ненависти, которая кипит вокруг нас, - потому что она может привести только к дальнейшим случаям геноцида!» Отрывки из мемуаров «Ночь» Эли Визеля в каждой из стран, в которых пройдёт этот вечер памяти, будут декламироваться ведущими актерами и вокалистами на языке этой страны.
Кроме того, аудитория получит возможность посмотреть видеопрезентацию, улучшающую восприятие этого события, с добавлением переведенных на разные языки субтитров для обеспечения четкого понимания текста.
Мировая премьера проекта «Ночь» в память о жертвах Холокоста состоится 27 января 2019 года в Калининградском Кафедральном соборе (город Калининград, Россия).
Аркадий Фельдман - дирижер и художественный руководитель
Тамара Гвердцители - презентация мемуаров «Ночь» в Калининграде
Саймон Коэн – солист, тенор - Тель-Авив
Хелена Гольдт – солистка, сопрано - Берлин
Рита Штейнфер – солистка, скрипка - Тель-Авив
Григорий Яновский – солист, виолончель - Тель-Авив
Екатерина Бергштедт – солистка, гобой - Стокгольм
Калининградский симфонический оркестр – дирижёр Аркадий Фельдман
Московская еврейская мужская капелла – руководитель Александр Цалюк
Государственный хор Вильнюса – руководитель Артурас Дамбраускас
Калининградский хор музыкального театра – руководитель Константин Белоногов
Калининградский камерный хор "Кириллица" – руководитель Марина Букова
«Ночь»: мемуары о Холокосте - Эли Визель
Перевод книги «Ночь»(с французского на английский) - Марион Визель
Перевод отрывков из книги «Ночь» на русский язык – д-р Юрий Ткачёв
Перевод отрывков из книги «Ночь» на немецкий язык – Илзе Маркс - Дюстерхёфт
Музыка Лейба Гланца
Специальная аранжировка композиции Лейба Гланца "Биркат Коханим" Раймонда Гольдштейна
Оркестровки сделаны Джозефом Нессом, Хартфорд, Коннектикут, США
Исполнительный продюсер – Джерри Глантц – Бока Ратон, Флорида, США
Исполнительный продюсер – Маттиас Дюстерхёфт - Ганновер, Германия
Руководитель проекта – Людмила Новожилова - Калининград, Россия
27 января - ежегодный Международный день памяти жертв Холокоста, учреждённый Организацией Объединенных Наций!
Мероприятие «Ночь» пройдёт под патронатом
губернатора Калининградской области г-на Антона Андреевича Алиханова,
а также президента региона Ганновер (ФРГ) г-на Хауке Ягау.
Средства на поддержку этого проекта были предоставлены Министерством иностранных дел Германии и частными пожертвованиями.
Билеты можно приобрести в Информационно-туристическом центре г. Светлогорска